Новый Шерлок
Посмотрел вчера две серии «Нового Шерлока». Удивительно приятное ощущение. Честно говоря, после просмотра рецензий, относился с подозрением, - такой материал очень легко испортить. Вызывали опасения все эти Айподы, Скайпы и прочая… Все это – отнюдь не необходимые вещи для качественного фильма про Шерлока Холмса. Но все оказалось гораздо лучше, чем я ожидал.
С первых же кадров авторы фильма показали пальцем, на что надо смотреть, - на композицию и операторскую работу. Первые кадры – чисто постановочные: натюрморты и интерьеры квартиры доктора Ватсона. Постепенно появляется и он сам, потом «растворяется», - ушел. Каждый план можно вставить в раму и повесить на стену, - такой ощущение, что авторы впрямую цитируют картины великих мастеров. Потом с этим попроще, но высота планки уже заявлена. Ну и самое главное, что надо отметить, и чем можно заменить подробный разбор всего фильма, - авторы явно очень внимательно ознакомились с российской экранизацией Холмса с Ливановым и Соломиным. Если не ошибаюсь, российская экранизация была признана лучшей в Англии, актерам вручала награды королева Великобритании. Авторы Нового Шерлока проработали материал с одной целью, - сделать еще лучше. Не осовременить, а сделать другое и лучше. Насколько им это удалось – оценить сложно, так как, во-первых, получилось действительно другое, а, во-вторых, все-таки другой жанр: Новый Шерлок – это сериал, российский Шерлок, все же - нет. Что там от российской постановки, - совмещение некой знаковости, принципа «все – не слишком» и достоверной, качественной игры актеров. Помните сцену бокса Холмса –Ливанова с доктором Ватсоном? Это не настоящий бокс. Это даже не бокс XIX века. Этот «бокс» - это знак, символ или танец, который с юмором показывает, как современный человек воспринял бы бокс XIX века. Но происходящему на экране веришь. Да, они там в XIX веке были наивны и смешны, но именно так все и было! Тот же метод и в Новом Шерлоке. У режиссера есть вкус, опять «ничто не слишком», сцены насилия не достоверны до отвращения, но реалистичны. То есть, крупный план пулевого отверстия на виске трупа вам покажут, но драки и неоднократные попытки удушения Холмса всякими поясами и веревками не более достоверны, чем те же сцены борьбы и попыток удушения Холмса в российской версии. Также очень понравился доктор Ватсон, и особо хочу отметить попадающиеся изредка неплохие диалоги. Например, сцена: полиция, допустив Холмса до улик, и не дождавшись от него результатов, устраивает обыск на Бэйкер стрит, угрожая ему обнаружением наркотиков и связанным с этими неприятностями, если он не… Входит миссис Хадсон: «Что здесь происходит?». «Это полиция, миссис Хадсон, - отвечает Шерлок, - они ищут наркотики». «Господи, но это же совсем чуть-чуть, - для моего бедра», - начинает причитать миссис Хадсон, которую Холмс быстро отправляет за дверь. Других наркотиков, кроме тех, что у миссис Хадсон, по крайней мере в первых сериях нет. Разве что Холмс наклеивает себе никотиновые пластыри, сетяу, что «нынче в Лондоне не покуришь». В общем, - хороший фильм. )))
С первых же кадров авторы фильма показали пальцем, на что надо смотреть, - на композицию и операторскую работу. Первые кадры – чисто постановочные: натюрморты и интерьеры квартиры доктора Ватсона. Постепенно появляется и он сам, потом «растворяется», - ушел. Каждый план можно вставить в раму и повесить на стену, - такой ощущение, что авторы впрямую цитируют картины великих мастеров. Потом с этим попроще, но высота планки уже заявлена. Ну и самое главное, что надо отметить, и чем можно заменить подробный разбор всего фильма, - авторы явно очень внимательно ознакомились с российской экранизацией Холмса с Ливановым и Соломиным. Если не ошибаюсь, российская экранизация была признана лучшей в Англии, актерам вручала награды королева Великобритании. Авторы Нового Шерлока проработали материал с одной целью, - сделать еще лучше. Не осовременить, а сделать другое и лучше. Насколько им это удалось – оценить сложно, так как, во-первых, получилось действительно другое, а, во-вторых, все-таки другой жанр: Новый Шерлок – это сериал, российский Шерлок, все же - нет. Что там от российской постановки, - совмещение некой знаковости, принципа «все – не слишком» и достоверной, качественной игры актеров. Помните сцену бокса Холмса –Ливанова с доктором Ватсоном? Это не настоящий бокс. Это даже не бокс XIX века. Этот «бокс» - это знак, символ или танец, который с юмором показывает, как современный человек воспринял бы бокс XIX века. Но происходящему на экране веришь. Да, они там в XIX веке были наивны и смешны, но именно так все и было! Тот же метод и в Новом Шерлоке. У режиссера есть вкус, опять «ничто не слишком», сцены насилия не достоверны до отвращения, но реалистичны. То есть, крупный план пулевого отверстия на виске трупа вам покажут, но драки и неоднократные попытки удушения Холмса всякими поясами и веревками не более достоверны, чем те же сцены борьбы и попыток удушения Холмса в российской версии. Также очень понравился доктор Ватсон, и особо хочу отметить попадающиеся изредка неплохие диалоги. Например, сцена: полиция, допустив Холмса до улик, и не дождавшись от него результатов, устраивает обыск на Бэйкер стрит, угрожая ему обнаружением наркотиков и связанным с этими неприятностями, если он не… Входит миссис Хадсон: «Что здесь происходит?». «Это полиция, миссис Хадсон, - отвечает Шерлок, - они ищут наркотики». «Господи, но это же совсем чуть-чуть, - для моего бедра», - начинает причитать миссис Хадсон, которую Холмс быстро отправляет за дверь. Других наркотиков, кроме тех, что у миссис Хадсон, по крайней мере в первых сериях нет. Разве что Холмс наклеивает себе никотиновые пластыри, сетяу, что «нынче в Лондоне не покуришь». В общем, - хороший фильм. )))